你是不是也下意识地把“正月”念成“zhèng yuè”?

别再把zhēng yuè念错了!正月的拼音,藏着我们快要遗忘的年味儿

别不好意思,我敢打赌,十个人里头,至少有八个是这么念的。那个拖着长长的尾音,带着一种确认、肯定的感觉,仿佛天经地义。毕竟,“正”这个字,我们最熟悉的读音就是第四声嘛,正直、正确、正经……每一个都那么理直气壮。

可偏偏,在一年之始,这个最重要的月份里,它执拗地,轻柔地,念作“zhēng”。一声平,zhēng yuè。

我第一次意识到这个区别,是在我那个已经满头银发、说起话来还带着浓重乡音的奶奶嘴里。那年冬天特别冷,窗户上结着一层细碎的冰晶,屋里却被煤炉烧得暖烘烘的,空气里氤氲着一股子炖肉和煤火混合的奇特香气。我正帮着她往饺子皮里塞那拌了白菜猪肉的馅儿,嘴里嘟囔着:“奶奶,快到‘zhèng yuè’了,今年我压岁钱能多点不?”

奶奶捏饺子的手一顿,那双布满褶皱的眼睛抬起来,看了我一眼,不急不慢地说:“是‘zhēng’,zhēng yuè。一年的开头,要正正经经的,这个‘正’,就是‘始’的意思,得往上扬,不能掉下来。”

zhēng yuè。

那个瞬间,这个读音仿佛被烙进了我的脑子里。它不再是一个冰冷的拼音符号,而是和奶奶温暖的手、炉火的噼啪声、满屋子的食物香气,以及那种独属于新年的、懒洋洋又充满期盼的氛围,紧紧地捆绑在了一起。

后来我长大了,专门去查了查。原来奶奶朴素的解释,竟然直抵核心。在古汉语里,“正”通“政”,秦始皇嬴政,他的名字就念zhēng。正月,作为农历新年的第一个月,它不是简单的“一月”这个时间概念,它承载的是一种仪式感,一种“开端”的庄重。这个“zhēng”,代表的是“主”、“始”、“长”。它是十二个月份里的老大,是一切新生的序幕。所以它要用平声,一种悠长、平稳、奠定基调的音。它告诉你,新的一年,开始了。一种根基。一种开始。

而我们习惯念的“zhèng yuè”,第四声,带着一种决断和评判的意味。听起来,更像是在说“一个正确的月份”,这味道就全变了。它失去了那种从容不迫、万象更新的悠远感,变得尖锐而刻板。

你看,一个音调的差别,背后是整个文化意境的流转。

我们现在的生活节奏太快了,快到很多东西都被简化、被磨平。我们用输入法打字,“z-y”敲下去,屏幕上跳出“正月”,我们选中,发送,整个过程行云流水,谁还会在意那个小小的音调标在哪里?我们习惯了效率,习惯了最直接、最常用的那个选项。于是,“zhēng”这个古老而充满底蕴的读音,就这样在我们的日常中,被那个更“强势”的“zhèng”悄悄地覆盖了。

我们丢掉的,仅仅是一个音调吗?

我总觉得不是。我们丢掉的,可能是对传统的敬畏心,是对语言背后那份细腻情感的感知力。就像我们现在过年,越来越少的人会亲手写春联,越来越少的人会认真地祭祖,我们抢红包、刷朋友圈、看春晚吐槽,新年变成了一个符号化的长假。那些藏在繁复仪式里的温情、祈愿和家族的凝聚力,也随着仪式的简化而渐渐淡去。

那个“zhēng”音,就像是传统年俗里一个微小但坚固的榫卯。它连接着历史,连接着文化,连接着一代代人对新年的共同记忆。当奶奶用她那带着皱纹的手,一边包着饺子,一边纠正我的发音时,她传递给我的,不仅仅是一个知识点。她是在用一种最朴素的方式,告诉我:孩子,有些东西,是老祖宗传下来的,是有讲究的,是不能随便改的。它里面有敬畏,有希望,有我们这个民族对“开始”的无比珍视。

所以,这篇文章写到这里,我其实不想给你上什么语言课。我只是想邀请你,轻轻地,试着读一下这个词:zhēng yuè。

感受一下,当你的舌尖抵住上颚,发出这个平稳而悠长的声音时,脑海里会不会也浮现出一些久违的画面?是童年时穿新衣的雀跃,是口袋里那几张崭新压岁钱的触感,是空气里经久不散的烟火味,还是家人围坐在一起,那份无需言语的、熨帖的温暖?

语言是有力量的,它塑造我们的思维,也承载着我们的情感。一个正确的读音,或许就是一把钥匙,能打开一扇通往记忆深处的门。门后,是那个我们曾经熟悉,却在不经意间,快要遗忘的,真正的“年味儿”。

下一次,当新年的钟声敲响,当万家灯火亮起,请记得,那是一年之始的,zhēng yuè。


已发布

分类

来自

标签:

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注